Релятивистская концепция языка - Страница 15


К оглавлению

15
«Правилах»именно так, смаленькойбуквы. А этопротиворечилоорфографииглавной большевицкойгазеты«Правда».

Теперьявозвращаюськ истории свашей книгой.Допустим, чтовы передсдачей книгив издательствовыверили ее спомощью Microsoft Proofing Tools,использовавпри этом весьсвой багажшкольныхзнаний. Можнопредставитьсебе, как будетвыглядетькорректорскаяправка?Думаю, чтоправки будетмного. Вчастности,корректорнайдет у васмного ошибокс запятыми. И,что самоеудивительное,запятые этибудут корректоромпоставлены восновном безвашегоучастия. Азадумывалисьли вы надследующим:что, всущности, означаеттот факт, чтокорректорможет расставитьзапятые безвашегоучастия? Япомогу вам сответом. Этозначит, чтоэти запятые функциональноне нужны.Хотя все онибудутпоставлены(если,конечно, вампопался хорошийкорректор) всоответствии…Вы думаете,что я скажу «всоответствиис правилами русскогоязыка»? Нет, ятак не скажу.С правиламирусскогоязыка ужесправилисьвы самивместе с Proofing Tools. Запятыебудутпоставлены всоответствиис различнымиграмматическимипособиями, средикоторыхзаслуживающиминаибольшегодовериясчитаются в РоссиисправочникиРозенталя.

Японятия неимею, какудалосьРозенталюубедитьсоветскихаппаратчиковвнеобходимостидобавлений кправиламрусскогоязыка. Нокак-то, видно,удалось. Вовсякомслучае,«Втораямироваявойна»Розентальписал с большойбуквы. И,следовательно,правила Розенталяпротиворечатправилам русскогоязыка.

Втечениедесятилетийправиларусскогоязыкауточнялись идополнялись.Знали этидополнения вполномобъеме,пожалуй,тольконекоторыеработникипечати.Авторы книгправил этихне знали.Если корректорговорил, чтонадо былопоставить какую-тозапятую,которая изшкольныхправил явноне следовала,то авторыобычносоглашались.Как правилопотому, чтопростодоверяликорректору.Рядовой читательтоже никакихправил сверхшкольнойпрограммы незнал. Да нетолькорядовой.Читатель, окотором можнобыло бысказать, чтоон –грамотныйчитатель,тоже этих правилне знал.

Поповоду этоймоей точкизрения яуслышал возражениеоднойзнакомой,котораягостила у менякак разтогда, когдая заканчивалработать надсвоимизаметками.Она сказаламне, что янезаслуженнообижаю всехрусскоговорящих.И что, мол, этоуж всемизвестно, чторусскийчитатель вмассе своейграмотнеелюбогодругогочитателя вмире. А происходитэто потому,что никто нечитал так много,как читали всоветскойРоссии. И что,мол, всемизвестно, чтов этом смыслетакой страны,каксоветскаяРоссия, никогдане было и,скорее всего,больше и небудет.

Ну,я вообщелюблюкритическиезамечания вмой адрес, икогда я снимисоглашаюсь,испытываюдаже чувствоудовлетворения.А в этот раз яочень дажебыл согласенс моейзнакомой. Действительно,в России впрошлом векечитали всёподряд и всесвободноевремя. Асвободноговремени быломного. Читалии дома, и наработе. И подороге сработы домой,и из дома наработу (благоруки рулем занятыне были). Умногих былибольшиеличные библиотеки.Но их хваталотолько нанесколько лет.А потомприходилосьчитать все повторому разу.А потом – еще иеще. Так что ядействительносогласен смоей знакомой,что русскийнарод читалмного. Хотя знакомаямоя, так жекак и я, имелав виду,наверное,только жителейбольшихгородов. Восновном –жителей двухроссийскихстолиц. Всеостальное российскоенаселениекнигу редковидело. Но яна самом-тоделе имел ввиду совсемдругое. Яхотел только подчеркнуть,что многочисленныедополнения кправилам русскогоязыка, на мойвзгляд,избыточны. Итот факт, чтоих никто незнает (дажене полностью,а хотя бы взначительноймере), простоподтверждаетмою точкузрения. И явовсе несчитаю, чторусский читательих не знает,потому что онглуп, илиленив, илинеобразован.Он их незнает потому,что дополненияочень ужобширны и,хотя бытолько поэтому,сложны.Другимисловами,получаетсятак, что соблюдениеправилРозенталянужно толькодля работниковпечати,стоящих настраже этихправил.

Зачемвообще нужнасверхдетальнаярегламентацияв русскомязыке? Зачемнужно соблюдатьправилаРозенталя,если ихпрактическиникто незнает? Врядли кто-тосможет ответитьна этивопросы.

Кстати,я ужеупоминал, чтопри детализацииправилувеличиваютсяшансывнутреннихпротиворечий.Интереснобыло быпонять вотчто. Являютсяли правиларусскогоязыка совсеми действующимиуточнениямиидополненияминепротиворечивыми?

Ямогуответить насвой вопросотрицательноне в каком-тотеоретическомсмысле, аимея в видупрактикуиспользованияправил. Выможетеубедиться всправедливостимоего выводасамостоятельно.Только дляэтого выдолжны непожалетьсвоих денег иотдать ужеоткорректированнуюрукопись навторичноекорректирование.Даже в томслучае, когдаобакорректорабудутквалифицированнымимастерамисвоего дела,вы все равнополучите довольномного исправленийвпервоначальнооткорректированномварианте. Яимел возможностьубеждаться вэтом многораз. А это и означает,чтопрактическивнутреннейнепротиворечивостив правилахрусскогоязыка нет.

Частоможнослышать(особенно изнедр Институтарусскогоязыка), что,мол, назреланеобходимостьпересмотраправилрусскогоязыка. Однакодоводы впользупересмотра невыглядят(скажем, дляменя) убедительными.Хотяпо-человеческия могу понятьлюдей изинститутаАкадемиинаук. Конечноони хотят,чтобы ихдеятельностьимелакакое-топрактическоеприменение. Конечноони хотят,чтобы нареформуправил русскогоязыка быливыделеныбольшие средства,потому чтоэто даст имновую работу.

Уменя, кстати,есть хорошеепредложениедлясторонниковреформыправилрусского языка.Я предлагаюставитьзапятыепосле каждогослова, за

15